Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

second helping

  • 1 bis

    m invar, int encore
    * * *
    bis s.m. ( a teatro) encore; ( di cibo) second helping; ( di bevanda) the same again: chiedere il bis a un cantante, to ask a singer for an encore; fare, concedere il bis, to give an encore
    agg. additional: treno bis, additional train.
    * * *
    [bis]
    1. escl
    2. sm inv

    chiedere il bis Teatro — to call for an encore, (fig : a tavola) to ask for a second helping

    3. agg inv
    (treno, autobus) relief attr Brit, additional

    (numero) 12 bis — 12a

    * * *
    [bis] 1.
    sostantivo maschile invariabile

    chiedere il bis a — to encore [ cantante]

    2) (porzione supplementare) seconds pl., second helping

    chiedere, fare il bis — to ask for, to have seconds

    2. 3.
    aggettivo invariabile (in un indirizzo) = a second building with the same street number
    * * *
    bis
    /bis/
    I m.inv.
     1 (esecuzione supplementare) encore; concedere un bis to give an encore; chiedere il bis a to encore [ cantante]
     2 (porzione supplementare) seconds pl., second helping; chiedere, fare il bis to ask for, to have seconds
     bis! encore!
      (in un indirizzo) = a second building with the same street number.

    Dizionario Italiano-Inglese > bis

  • 2 porzione

    f share
    gastronomy portion
    * * *
    porzione s.f.
    1 part, share, portion: in porzioni uguali, in equal parts; la porzione di eredità che toccherà agli eredi, the part (o share) of the inheritance that will go to the heirs; ho avuto la mia porzione di dolori, I have had my share of worries
    2 ( di cibo) helping, portion: gradiresti un'altra porzione di budino?, would you like another helping of pudding?; ordinò due porzioni di verdura, he ordered two portions (o helpings) of vegetables; si fece portare un'altra porzione di carne, he had a second helping of meat; si è mangiato una porzione abbondante di torta, he ate up a sizeable portion (o helping) of cake.
    * * *
    [por'tsjone]
    sostantivo femminile
    1) (parte) part, share, portion
    2) (di cibo) helping, serving, portion
    * * *
    porzione
    /por'tsjone/
    sostantivo f.
     1 (parte) part, share, portion
     2 (di cibo) helping, serving, portion.

    Dizionario Italiano-Inglese > porzione

  • 3 bis

    [bis]
    1. escl
    2. sm inv

    chiedere il bis Teatro — to call for an encore, (fig : a tavola) to ask for a second helping

    3. agg inv
    (treno, autobus) relief attr Brit, additional

    (numero) 12 bis — 12a

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > bis

  • 4 mano

    f (pl -i) hand
    a portata di mano within reach
    fuori mano out of the way, not easy to get at
    fig alla mano approachable
    di seconda mano second-hand
    dare una mano a qualcuno give someone a hand
    mettere mano a qualcosa start something
    lavo le pentole che sporco a mano a mano I wash the dirty pots as I go along
    tenersi per mano hold hands
    man mano che as (and when)
    ha le mani bucate money just slips through his fingers
    mani in alto! hands up!
    * * *
    mano s.f.
    1 hand: mani affusolate, callose, tozze, slender, horny, stubby hands; la mano destra, sinistra, the right, left hand; le linee della mano, the lines of the hand; mi sono fatto male alla mano, I hurt my hand; vai a lavarti le mani, go and wash your hands; avere qlco. in mano, to have sthg. in one's hand; battere le mani, to clap (one's hands); consegnare, trasportare qlco. a mano, to deliver, to carry sthg. by hand; passeggiare mano nella mano, to walk hand in hand; alzare la mano, to put one's hand up; voto per alzata di mano, voting by show of hands // mani in alto!, hands up!; giù le mani!, hands off! // (calcio) fallo di mano, hands ball // avere le mani pulite, sporche, (anche fig.) to have clean, dirty hands; il nostro è un partito dalle mani pulite, there's no taint of corruption in our party // stringere la mano, le mani a qlcu., to shake hands with s.o.; qua la mano!, let's shake hands!; stretta di mano, handshake
    2 (parte, lato) side: contro mano, (di veicoli ecc.) on the wrong side of the road; tenere la propria mano, (nella circolazione stradale) to keep to one's own side of the road
    3 (potere, balìa) hand; power: cadde in mano al nemico, he fell into the enemy's hands; i terroristi hanno ancora in mano cinque ostaggi, the terrorists still have five hostages in their hands; il mio destino è nelle tue mani, my fate is in your hands; quella proprietà non è più nelle sue mani, that property is no longer in his hands; quell'uomo è in mia mano, that man is in my power; avere in mano il successo, to have success within one's grasp
    4 (scrittura) handwriting, (form.) hand: di sua mano, in his own hand; ha una bella mano, he has beautiful handwriting
    5 (tocco) touch (anche fig.): mano da maestro, masterly touch; si riconosce facilmente la mano di un maestro, it is easy to recognize the hand of a master; mano leggera, (di medico ecc.) light touch; dare l'ultima mano a un quadro, to give the finishing touch to a work // avere la mano pesante, to be heavy-handed
    6 (strato di colore, vernice ecc.) coat: mano di finitura, finishing coat; mano di fondo, primer (o priming o undercoat); una mano di vernice, a coat of varnish; mano isolante, sealer; occorre dare un'altra mano di bianco al soffitto, we have to give another coat of white to the ceiling
    7 (alle carte) hand: mano fortunata, lucky hand; facciamo ancora una mano, let's play one more hand // chi è di mano?, (a chi tocca iniziare il gioco?) whose lead is it?
    8 mano d'opera manodopera.
    ◆ FRASEOLOGIA: fatto a mano, handmade; tessuto a mano, handwoven // (mus.): pezzo a quattro mani, a piece for four hands; suonare a quattro mani, to play piano duets // di mano in mano, from hand to hand // a mani vuote, empty-handed // a piene mani, in (o by) handfuls: attinse a piene mani dai classici, he drew liberally on the classics // a mano armata, by force of (o under) arms: rapina a mano armata, holdup (o armed robbery) // a man salva, with impunity (o unopposed) // paga sempre denaro alla mano, (pronta cassa) he always pays (in) cash (o ready money); presentarsi al controllo documenti alla mano, have your documents ready for checking // scappare, sfuggire di mano, to slip through one's fingers: il vaso mi è sfuggito di mano accidentalmente, the vase slipped out of my hands accidentally; la situazione gli è sfuggita di mano, he couldn't keep the situation in hand (o he lost control of the situation); mi è sfuggito dalle mani un buon affare, a good deal slipped through my fingers // ho in mano le prove di quanto asserisco, I have evidence of what I say in my hands // di prima, di seconda mano, first-hand, second-hand: articolo di seconda mano, second-hand article; notizie di prima mano, first-hand news // disegno a mano libera, free-hand drawing // luogo fuori mano, out of the way place // una persona alla mano, an easygoing person // gli restituirò il denaro man mano, I shall give him the money back little by little; man mano che andava avanti si stancava sempre più, as he went on he got more and more tired; man mano che invecchia diventa sempre più avaro, the older he gets the meaner he grows // ha le mani di pastafrolla, he's a butterfingers // ho le mani legate, (fig.) my hands are tied // avere le mani in pasta, to have one's finger in the pie // me ne lavo le mani, I wash my hands of it // mi prudono le mani!, I could hit you! // mettere le mani su qlco., to lay hands on sthg. // non ci metterei la mano sul fuoco, I would not stake my life on it (o wouldn't swear to it) // possono darsi la mano, (fig.) they are two of a kind // puoi darmi una mano, per piacere?, can you give me a hand, please? // alzare le mani contro qlcu., to lift one's hand against s.o. // avere le mani bucate, to be a spendthrift // avere le mani lunghe, (per rubare) to have light fingers; un uomo svelto di mano, (ladruncolo) a light-fingered man (o a pilferer) // il nuovo direttore ha le mani lunghe, (facile a toccare le donne) the new manager can't keep his hands to himself // tenere qlco. a portata di mano, to have sthg. handy (o at hand o within easy reach o ready) // avere qlco. per le mani, to have sthg. in hand // fare la mano a qlco., to get one's hand in at sthg. // caricare la mano, to exaggerate // chiedere, domandare la mano di qlcu., to ask s.o.'s hand in marriage // essere in buone mani, to be in good hands // fare man bassa di qlco., to plunder (o loot) sthg.; i ragazzi hanno fatto man bassa di tutto ciò che c'era da mangiare, the kids made short work of everything that there was to eat // il cavallo gli ha preso la mano, he lost control of the horse; farsi prendere la mano da qlco., to lose control of sthg. // forzare la mano a qlcu., to force s.o.'s hand // lasciare mano libera a qlcu., to allow (o to give) s.o. a free hand // mi sarei mangiato le mani per essermi lasciato sfuggire quell'affare, I could kick myself for losing that deal // menar le mani, to fight // non ho ancora potuto metter mano al nuovo lavoro, I still haven't been able to get started on (o get down to) that new job // mettere mano alla penna, to put pen to paper // mettere mano alla spada, to draw one's sword // mettere mano alla borsa, (fig.) to open one's purse strings // mettere le mani avanti, to be on the safe side: in ogni caso ti conviene metter le mani avanti e definire al più presto la tua posizione, in any case it would be a good idea for you to play safe and clarify your position as soon as possible // mettersi in mano a, nelle mani di un buon medico, to put oneself into the hands of a good doctor // portare qlcu. in palma di mano, to hold s.o. in the palm of one's hand // prendere il coraggio a due mani, to take one's courage in both hands // stare con le mani in mano, to twiddle one's thumbs (o to remain idle): non stare lì con le mani in mano!, don't stand there doing nothing! (o twiddling your thumbs!) // tendere la mano, (elemosinare) to beg; tendere la mano a qlcu., to hold out a hand to s.o. (o to give a helping hand to s.o. o to give s.o. a hand) // tener mano a qlcu., to aid and abet s.o. // toccare con mano (qlco.), to see (sthg.) for oneself // venire alle mani, to come to blows // la mano sinistra non sappia quello che fa la destra, (prov.) let not your left hand know what your right hand is doing // una mano lava l'altra, (prov.) you scratch my back and I'll scratch yours.
    * * *
    ['mano]
    sostantivo femminile
    1) hand

    salutare qcn. con la mano — to wave at sb.

    -i in alto, su le -i! — hands up!

    tenere qcs. in mano — to hold sth. in one's hand

    prendere qcn. per mano — to take sb. by the hand (anche fig.)

    attingere qcs. a piene -i — fig. to pick up handfuls of sth.

    sporcarsi le -i — to dirty one's hands, to get one's hands dirty (anche fig.)

    mettere mano al portafogli — to put one's money where one's mouth is, to put one's hand in one's pocket

    dare una mano a qcn. — to give o lend sb. a (helping) hand

    3) (indicando il controllo, il possesso) hand

    avere qcs. sotto mano — to have sth. on hand

    tenere qcs. a portata di mano — to keep sth. handy

    essere nelle -i di qcn. — [potere, impresa] to be in sb.'s hands

    cadere nelle -i di qcn. — to fall into sb.'s hands

    di prima, seconda mano — firsthand, second-hand

    fare o prendere la mano a to get one's hand in; avere la mano leggera to have a light touch; avere la mano pesante to be heavy-handed; avere la mano felice — to be skillful o skilled

    6) gioc. (a carte) hand
    8) (di colore) coat, layer

    fare qcs. a mano — to do o make sth. by hand

    10) alla mano (pronto da usare, esibire)

    minacciare qcn. coltello alla mano — to threaten sb. at knife point

    è arrivata con prove alla mano — she had concrete proof; (semplice) [ persona] informal

    11) man mano, (a) mano a mano little by little

    man mano che — as

    12) fuori mano [paese, sentiero] out of the way; [ abitare] off the beaten track
    ••

    chiedere la mano di qcn. — to ask for sb.'s hand

    avere le -i di burro o di pastafrolla to be butterfingered; arrivare a -i vuote to arrive empty-handed; qua la mano! put it there! shake! give o slip me some skin! AE; man forte manforte; una mano lava l'altra you scratch my back and I'll scratch yours; essere preso con le -i nel sacco to be caught red-handed; alzare le -i su qcn. mettere le -i addosso a qcn. to lay a finger o hand on sb.; mettere le -i avanti to play (it) safe; stare con le -i in mano to sit o stand idly by; avere le -i lunghe (rubare) to be light- o nimble-fingered, to have sticky fingers colloq.; (essere influente) to have a lot of influence; avere le -i in pasta to have a finger in every pie; farsi o lasciarsi prendere la mano to lose control of the situation; toccare con mano — to experience first hand

    * * *
    mano
    /'mano/ ⇒ 4
    sostantivo f.
     1 hand; salutare qcn. con la mano to wave at sb.; -i in alto, su le -i! hands up! mano nella mano hand in hand; passare di mano in mano to pass from hand to hand; tenere qcs. in mano to hold sth. in one's hand; tenersi per mano to hold hands; prendere qcn. per mano to take sb. by the hand (anche fig.); attingere qcs. a piene -i fig. to pick up handfuls of sth.; a -i nude with one's bare hands; suonare il piano a quattro -i to play a duet on the piano; disegnare a mano libera to draw freehand; rapina a mano armata armed robbery; sporcarsi le -i to dirty one's hands, to get one's hands dirty (anche fig.); mettere mano al portafogli to put one's money where one's mouth is, to put one's hand in one's pocket
     2 (aiuto) dare una mano a qcn. to give o lend sb. a (helping) hand
     3 (indicando il controllo, il possesso) hand; cambiare mano to change hands; avere qcs. sotto mano to have sth. on hand; mi è capitato tra le -i I just happened to come across it; tenere qcs. a portata di mano to keep sth. handy; essere nelle -i di qcn. [potere, impresa] to be in sb.'s hands; prendere in mano la situazione to take matters into one's own hands; in buone -i in good hands; in -i sicure in safe hands; cadere nelle -i di qcn. to fall into sb.'s hands; di prima, seconda mano firsthand, second-hand
     4 (stile) riconoscere la mano di un artista to recognize an artist's style
     5 (denotando l'abilità) fare o prendere la mano a to get one's hand in; avere la mano leggera to have a light touch; avere la mano pesante to be heavy-handed; avere la mano felice to be skillful o skilled
     6 gioc. (a carte) hand; passare la mano to pass (anche fig.)
     8 (di colore) coat, layer
     9 a mano fare qcs. a mano to do o make sth. by hand; fatto a mano handmade; dipinto a mano hand-painted
     10 alla mano (pronto da usare, esibire) minacciare qcn. coltello alla mano to threaten sb. at knife point; è arrivata con prove alla mano she had concrete proof; (semplice) [ persona] informal
     11 man mano, (a) mano a mano little by little; preferisco informarli man mano I prefer to inform them as I go along; man mano che as
     12 fuori mano [paese, sentiero] out of the way; [ abitare] off the beaten track
    chiedere la mano di qcn. to ask for sb.'s hand; ci metterei la mano sul fuoco I'm willing to bet on it; fare man bassa to sweep the board; venire alle -i to come to blows; avere le -i di burro o di pastafrolla to be butterfingered; arrivare a -i vuote to arrive empty-handed; qua la mano! put it there! shake! give o slip me some skin! AE; man forte→  manforte; una mano lava l'altra you scratch my back and I'll scratch yours; essere preso con le -i nel sacco to be caught red-handed; alzare le -i su qcn., mettere le -i addosso a qcn. to lay a finger o hand on sb.; mettere le -i avanti to play (it) safe; stare con le -i in mano to sit o stand idly by; avere le -i lunghe (rubare) to be light- o nimble-fingered, to have sticky fingers colloq.; (essere influente) to have a lot of influence; avere le -i in pasta to have a finger in every pie; farsi o lasciarsi prendere la mano to lose control of the situation; toccare con mano to experience first hand.

    Dizionario Italiano-Inglese > mano

См. также в других словарях:

  • Second Helping — Second Helping …   Википедия

  • Second Helping — Album par Lynyrd Skynyrd Sortie 15 avril 1974 Enregistrement janvier 1974 aux Record Plant Studios (Los Angeles) (sauf Sweet Home Alabama : juin 1973 au Studio One de Doraville) Durée 37:15 …   Wikipédia en Français

  • Second Helping — Album de Lynyrd Skynyrd Publicación 15 de abril de 1974 Grabación 1973 1974 Género(s) Rock sureño Duración 37:15 …   Wikipedia Español

  • Second Helping — Infobox Album | Name = Second Helping Type = Album Artist = Lynyrd Skynyrd Released = April 15 1974 Recorded = Record Plant Studios, Los Angeles in January 1974 except for track 1 at Studio One in Doraville, Georgia in June 1973 Genre = Southern… …   Wikipedia

  • second helping — noun A second portion of the same thing. Usually of food. He had already eaten 6 sausages but that did not stop him expecting a second helping …   Wiktionary

  • second helping — additional serving, second portion (of food) …   English contemporary dictionary

  • second — second1 [sek′ənd] adj. [ME secunde < OFr < L secundus, following, second < sequi, to follow: see SEQUENT] 1. coming next after the first in order of place or time; 2d or 2nd 2. another; other; additional; supplementary [to take a second… …   English World dictionary

  • second — Ⅰ. second [1] ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number two in a sequence; 2nd. 2) subordinate or inferior in position, rank, or importance. 3) (seconds) goods of an inferior quality. 4) (seconds) informal a second course or second helping of food… …   English terms dictionary

  • second — I 1. adjective 1) the second day of the trial Syn: next, following, subsequent, succeeding Ant: first, preceding 2) he keeps a second pair of glasses in his office Syn: additional …   Thesaurus of popular words

  • helping — n. a generous; second helping * * * [ helpɪŋ] second helping a generous …   Combinatory dictionary

  • second — 1. n., adj., & v. n. 1 the position in a sequence corresponding to that of the number 2 in the sequence 1 2. 2 something occupying this position. 3 the second person etc. in a race or competition. 4 Mus. a an interval or chord spanning two… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»